اصول ترجمه انگلیسی و فارسی
دسته بندی | برنامه نویسی |
بازدید ها | 11 |
فرمت فایل | |
حجم فایل | 7376 کیلو بایت |
تعداد صفحات فایل | 522 |
اصول ترجمه انگلیسی و فارسی
کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی با نویسندگی محمدجواد میمندی نژاد منتشر شد . در جهان ارتباطات برای انتقال اندیشه ها، تجربیات علمی و فرهنگی و انتشار آن نیاز به «ترجمه» امری بدیهی و ضروری است. دکتر محمد جواد میمندی نژاد به منظور کمک به دانشجویان مترجمی زبان با تکیه بر سبقه استادی و تجربیات تدریس دست به تألیف کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی زد. وی این کتاب را در پنج بخش که شامل بیست و پنج فصل است تدوین کرده است.
مطالبی از قبیل: ترجمه اصطلاحات فارسی و انگلیسی، ترجمه ماشینی، کتابشناسی از فرهنگ ها، استفاده از فرهنگ لغات، نوشتن اعلام با حروف لاتین و عربی، ضرب المثل ها، الگوهای جمله بندی انگلیسی، ترجمه متن های ادبی، علمی و قراردادی، شیوه نگارش فارسی، خلاصه نویسی و مفاهیمی از این دست آمده است. این کتاب در سال ۱۳۵۱ ش به طبع رسید و به دنبال نایاب شدن این کتاب چاپ دوم آن با ویرایش کامل تری عرضه شد. در این چاپ، فرهنگ پیشوندها و پسوندهای انگلیسی، فرهنگ مختصر واژه های ونددار، تمرین ترجمه متن های ادبی، آماده سازی کتاب یا ترجمه برای چاپ و روش کنگره بندی کتاب ضمیمه مطالب قبلی شد.
مشخصات کتاب :
– نام کتاب : اصول ترجمه انگلیسی و فارسی
– نویسنده : دکتر محمد جواد میمندی نژاد
– تعداد صفحات : 522
– فرمت کتاب : پی دی اف
اصول ترجمه – نکاتی که شما را در انجام ترجمه بهتر متون و …
رتبه: ۴ – ۸ رأی۲۳ شهریور ۱۳۹۵ – برای انجام ترجمههای بهتر باید اصول ترجمه را فرا گرفت. … مثلاً در جملات انگلیسی فعل در ابتدای جمله قرار میگیرد حالآنکه در فارسی فعل باید در …
اصول ترجمه انگلیسی به فارسی – ایران مترجم
اصول ترجمه انگلیسی به فارسی: ترجمه عبارت است از برگردان متنی از زبان مبدا به زبان مقصد بدون كوچكترین افزایش یا كاهش در صورت و معنی. این تعریف اگرچه دقیق …
دانلود کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی
کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی با نویسندگی محمدجواد میمندی نژاد منتشر شد . در جهان ارتباطات برای انتقال اندیشه ها، تجربیات علمی و فرهنگی و انتشار آن نیاز …
دانلود کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی | کتاب …
۱۳ خرداد ۱۳۹۶ – کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی. توضیحات: بخش اول- علامت ها زبان برای تفهیم و تفاهم از طرف متکلمان نسل های پی در پی فرهنگ های مختلف …
دانلود کتاب اصول و روش های ترجمه متون انگلیسی – کتاب سبز
۱ مرداد ۱۳۹۴ – در کتاب حاضر آرای نظریه پردازان فن ترجمه ھمراه با انواع روش ھای ترجمه و تقابل زبانی در حوزه زبان فارسی و انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است.
دانلود کتاب اصول ترجمه انگلیسی و فارسی
۲ اردیبهشت ۱۳۹۵ – توضیحات : در جهان ارتباطات برای انتقال اندیشه ها، تجربیات علمی و فرهنگی و انتشار آن نیاز به «ترجمه» امری بدیهی و ضروری است. دکتر محمد جواد …
مراحل گام به گام آموزش ترجمه انگلیسی به فارسی – مرکز ترجمه گهر
۱۵ مهر ۱۳۹۴ – مراحل گام به گام آموزش ترجمه انگلیسی به فارسیReviewed by neda … اصول + رهنمود + به + انسجام و پیوستار+ خودش + از طریق + مدیریت اجرایی + و.
مقاله اصول ترجمه – مرکز خدمات تهران ترجمه
۱۸ آذر ۱۳۹۱ – به عبارت بهتر اصل در ترجمه فارسی به انگلیسی بر آن است که مترجم … شود و همچون سایر”علوم دانشگاهی” دارای اصول و راهكارهای خاص خود است كه تحقیق …
اصول ترجمه فارسی به انگلیسی چیست؟ – جواب یاب
۱۹ خرداد ۱۳۹۳ – چه قواعد و اصول (مثلا نگارشی و گرامری) در ترجمه وجود دارد؟ … ساده تر بگم : اگه بخواهیم متن فارسی رو به انگلیسی ترجمه کنیم باید چه چیزهایی رو …
ترجمه سریع | ترجمه – ترجمه فارسی به انگلیسي
در ترم های اول این رشته، تفاوت های زبانی و اصول و روش اولیه ترجمه برای … ترجمه فارسی به انگلیسی می تواند چالشهای پیچیده ای را برای یک مترجم به وجود آورد که …